Conditions d'utilisation
Table des matières
- Champ d'application
- Conclusion du contrat
- Droit de rétractation
- Prix et conditions de paiement
- Conditions de livraison et d'expédition
- Réserve de propriété
- Responsabilité des défauts (garantie)
- Responsabilité
- Conditions particulières pour les services de montage / d'installation
- Utilisation de bons d'action
- Droit applicable
- Compétence judiciaire
- Code de conduite
- Règlement alternatif des litiges
1) Champ d'application
1.1 Ces conditions générales de vente (ci-après "CGV") de bruchsteinplatten.de - SL Schwedt Logistik GmbH (ci-après "Vendeur") s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises conclus par un consommateur ou un entrepreneur (ci-après "Client") avec le Vendeur concernant les marchandises présentées par le Vendeur dans sa boutique en ligne. Par la présente, il est opposé à l'inclusion de conditions propres au Client, sauf accord contraire.
1.2 Le consommateur au sens de ces CGV est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être principalement attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.
1.3 Un entrepreneur au sens de ces CGV est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la personnalité juridique, qui agit lors de la conclusion d'un acte juridique dans l'exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres contraignantes de la part du vendeur, mais servent à soumettre une offre contraignante par le client.
2.2 Le client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré à la boutique en ligne du vendeur. Ce faisant, le client, après avoir placé les articles sélectionnés dans le panier virtuel et avoir suivi le processus de commande électronique, soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les articles contenus dans le panier en cliquant sur le bouton finalisant le processus de commande. De plus, le client peut également soumettre l'offre par e-mail, par voie postale ou par téléphone au vendeur.
2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans un délai de cinq jours,
- en transmettant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), étant entendu que l'accès à la confirmation de commande par le client est déterminant, ou
- en livrant la marchandise commandée au client, étant entendu que l'accès de la marchandise chez le client est déterminant, ou
- en demandant au client de procéder au paiement après avoir passé sa commande.
Si plusieurs des alternatives susmentionnées sont présentes, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se réalise en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence à courir le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un refus de l'offre, ce qui signifie que le client n'est plus lié par sa déclaration de volonté.
2.4 Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé par PayPal, le traitement du paiement s'effectue par l'intermédiaire du prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : « PayPal »), sous réserve des conditions d'utilisation de PayPal, consultables à l'adresse https://www.paypal.com/fr/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le client ne dispose pas d'un compte PayPal - sous réserve des conditions de paiement sans compte PayPal, consultables à https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client paie par un mode de paiement proposé par PayPal et sélectionnable lors du processus de commande en ligne, le vendeur déclare dès à présent accepter l'offre du client au moment où celui-ci clique sur le bouton qui finalise le processus de commande.
2.5 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et est transmis au client après l'envoi de sa commande sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou lettre). Aucune autre mise à disposition du texte du contrat par le vendeur n'est effectuée. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d'envoyer sa commande, les données de commande sont archivées sur le site Web du vendeur et peuvent être consultées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe en indiquant les données de connexion correspondantes.
2.6 Avant de soumettre de manière contraignante la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut reconnaître d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux détecter les erreurs de saisie peut être la fonction de zoom du navigateur, grâce à laquelle l'affichage à l'écran est agrandi. Le client peut corriger ses saisies dans le cadre du processus de commande électronique aussi longtemps qu'il le souhaite en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris, jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui finalise le processus de commande.
2.7 Pour la conclusion du contrat, différentes langues sont disponibles. Le choix de la langue spécifique est affiché dans la boutique en ligne.
2.8 Le traitement des commandes et la prise de contact se font généralement par e-mail et par le biais d'un traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a fournie pour le traitement de la commande est correcte, afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, le client doit s'assurer, lors de l'utilisation de filtres anti-spam, que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par celui-ci pour le traitement de la commande peuvent être livrés.
3) Droit de rétractation
3.1 Les consommateurs ont en principe un droit de rétractation.
3.2 Des informations supplémentaires sur le droit de rétractation se trouvent dans l'avis de rétractation du vendeur.
4) Prix et conditions de paiement
4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux, incluant la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les frais de livraison et d'expédition supplémentaires, le cas échéant, sont spécifiquement mentionnés dans la description de chaque produit.
4.2 Les options de paiement sont communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.
4.3 Si le paiement anticipé par virement bancaire est convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.
4.4 Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé par le service de paiement « PayPal », le traitement du paiement s'effectue via PayPal, qui peut également faire appel aux services de tiers prestataires de paiement. Si le vendeur propose également des modes de paiement via PayPal, où il avance des fonds au client (par exemple, achat sur facture ou paiement en plusieurs fois), il cède sa créance à PayPal ou au prestataire de paiement désigné par PayPal et spécifiquement nommé au client. Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal ou le prestataire de paiement mandaté par PayPal effectue une vérification de solvabilité en utilisant les données client transmises. Le vendeur se réserve le droit de refuser au client le mode de paiement sélectionné en cas de résultat négatif de la vérification. En cas d'acceptation du mode de paiement sélectionné, le client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou dans les intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut effectuer le paiement qu'à PayPal ou au prestataire de paiement mandaté par PayPal avec effet libératoire. Cependant, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients, par exemple concernant la marchandise, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations et envois de rétractation ou les crédits.
4.5 Lors de la sélection du mode de paiement « SOFORT », le traitement du paiement s'effectue par l'intermédiaire du prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après « SOFORT »). Pour pouvoir payer le montant de la facture via « SOFORT », le client doit disposer d'un compte de banque en ligne activé pour participer à « SOFORT », s'identifier lors du processus de paiement et confirmer l'ordre de paiement auprès de « SOFORT ». La transaction de paiement est immédiatement effectuée par « SOFORT » et le compte bancaire du client est débité. Le client peut trouver de plus amples informations sur le mode de paiement « SOFORT » sur Internet à l'adresse https://www.klarna.com/sofort/ récupérer.
4.6 Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé par le service de paiement "Shopify Payments", le traitement des paiements est effectué par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après "Stripe"). Les différents modes de paiement proposés via Shopify Payments sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Stripe peut faire appel à d'autres services de paiement, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, dont le client sera éventuellement informé séparément. Pour plus d'informations sur "Shopify Payments", veuillez consulter Internet à l'adresse https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de disponible.
4.7 Lors du choix du mode de paiement achat sur facture, le prix d'achat est dû après la livraison des marchandises et l'émission de la facture. Dans ce cas, le prix d'achat doit être payé dans les 14 (quatorze) jours suivant la réception de la facture, sans déduction, sauf accord contraire. Le vendeur se réserve le droit de n'offrir le mode de paiement achat sur facture que jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement en cas de dépassement du volume de commande indiqué. Dans ce cas, le vendeur informera le client dans ses informations de paiement dans la boutique en ligne d'une restriction de paiement correspondante.
5) Conditions de livraison et d'expédition
5.1 Si le vendeur propose l'expédition des marchandises, la livraison a lieu dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l'adresse de livraison fournie par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement des commandes du vendeur est déterminante.
5.2 Pour les marchandises livrées par transporteur, la livraison se fait "franco bord de rue", c'est-à-dire jusqu'au bord de rue public le plus proche de l'adresse de livraison, sauf indication contraire dans les informations d'expédition sur la boutique en ligne du vendeur et sauf accord différent.
5.3 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client supporte les coûts raisonnables que cela entraîne pour le vendeur. Cela ne s'applique pas aux frais d'envoi si le client exerce effectivement son droit de rétractation. En ce qui concerne les frais de retour, la réglementation établie dans l'information sur le droit de rétractation du vendeur s'applique en cas d'exercice effectif du droit de rétractation par le client.
5.4 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus est transféré au client dès que le vendeur remet la chose au transporteur, au commissionnaire de transport ou à toute autre personne ou institution désignée pour l'exécution de l'envoi. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus est en principe transféré uniquement lors de la remise des biens au client ou à une personne autorisée à les recevoir. Contrairement à cela, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus est également transféré au client, même pour les consommateurs, dès que le vendeur remet la chose au transporteur, au commissionnaire de transport ou à toute autre personne ou institution désignée pour l'exécution de l'envoi, si le client a chargé le transporteur, le commissionnaire de transport ou toute autre personne ou institution désignée pour l'exécution de l'envoi et que le vendeur n'a pas préalablement désigné cette personne ou institution au client.
5.5 Le vendeur se réserve le droit de se retirer du contrat en cas de non-respect ou de non-conformité de l'auto-approvisionnement. Cela ne s'applique que si la non-livraison n'est pas de la responsabilité du vendeur et que celui-ci a conclu avec diligence un contrat de couverture concret avec le fournisseur. Le vendeur s'engage à déployer tous les efforts raisonnables pour se procurer la marchandise. En cas de non-disponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client sera informé immédiatement et la contrepartie sera remboursée sans délai.
5.6 Si le vendeur propose la marchandise à retirer, le client peut récupérer la marchandise commandée aux heures d'ouverture indiquées par le vendeur à l'adresse fournie par le vendeur. Dans ce cas, aucun frais de port ne sera facturé.
6) Réserve de propriété
Si le vendeur avance des fonds, il se réserve le droit de propriété sur les marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.
7) Responsabilité pour les défauts (garantie)
Sauf disposition contraire des règlements suivants, les dispositions de la responsabilité légale pour défauts s'appliquent. En dérogation à cela, pour les contrats de livraison de biens :
7.1 Le client agit en tant qu'entrepreneur,
- le vendeur a le choix du type de mise en conformité ;
- la période de prescription pour les droits de défauts des nouveaux biens est d'un an à compter de la livraison de la marchandise ;
- sont exclus les droits de défauts pour les biens d'occasion ;
- la prescription ne recommence pas lorsque, dans le cadre de la responsabilité pour défauts, une livraison de remplacement a lieu.
7.2 Les limitations de responsabilité et les réductions de délai régies ci-dessus ne s'appliquent pas
- pour les demandes de dommages-intérêts et de remboursement des frais du client,
- dans le cas où le vendeur a dissimulé le défaut de manière frauduleuse,
- pour des biens qui ont été utilisés conformément à leur usage habituel pour un bâtiment et qui ont causé son défaut,
- pour une éventuelle obligation du vendeur de fournir des mises à jour pour des produits numériques, dans le cadre de contrats de livraison de biens avec des éléments numériques.
7.3 plus, il est stipulé pour les entrepreneurs que les délais de prescription légaux pour un éventuel droit de recours légal restent inchangés.
7.4 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article 1 du HGB, il est soumis à l'obligation d'examen et de réclamation commerciale conformément à l'article 377 du HGB. Si le client omet les obligations d'information réglementées, la marchandise est considérée comme approuvée.
7.5 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de signaler les marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents au livreur et d'en informer le vendeur. Le non-respect de cette demande n'a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.
8) Responsabilité
Le vendeur est responsable envers le client de toutes les demandes de dommages et intérêts et de remboursement de frais, qu'elles soient contractuelles, similaires à un contrat ou légales, y compris les demandes délictuelles, comme suit :
8.1 Le vendeur est responsable sans restriction pour toute raison juridique
- en cas d'intention ou de négligence grave,
- en cas de violation intentionnelle ou par négligence de la vie, du corps ou de la santé,
- en raison d'une promesse de garantie, sauf disposition contraire à cet égard,
- en raison d'une responsabilité impérative telle que celle prévue par la loi sur la responsabilité du fait des produits.
8.2 Si le vendeur enfreint par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée aux dommages typiques et prévisibles du contrat, sauf si une responsabilité illimitée est engagée conformément au chiffre précédent. Les obligations contractuelles essentielles sont celles que le contrat impose au vendeur en raison de son contenu pour atteindre l'objectif du contrat, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client peut régulièrement compter.
8.3 En outre, la responsabilité du vendeur est exclue.
8.4 Les dispositions de responsabilité ci-dessus s'appliquent également en ce qui concerne la responsabilité du vendeur pour ses préposés et représentants légaux.
9) Conditions particulières pour les services de montage / d'installation
Si le vendeur doit, selon le contenu du contrat, en plus de la livraison des marchandises, également le montage ou l'installation des marchandises chez le client ainsi que, le cas échéant, des mesures préparatoires correspondantes (par exemple, prise de mesures), les dispositions suivantes s'appliquent :
9.1 Le vendeur fournit ses services à sa convenance, soit en personne, soit par du personnel qualifié de son choix. Le vendeur peut également faire appel aux services de tiers (sous-traitants) qui agissent en son nom. Sauf indication contraire dans la description des services du vendeur, le client n'a aucun droit de choisir une personne spécifique pour l'exécution du service demandé.
9.2 Le client doit fournir au vendeur toutes les informations nécessaires à la prestation du service dû de manière complète et véridique, à condition que l'obtention de ces informations ne relève pas des obligations du vendeur selon le contenu du contrat.
9.3 Le vendeur contactera le client après la conclusion du contrat pour convenir d'un rendez-vous pour la prestation due. Le client s'assure que le vendeur ou le personnel mandaté par celui-ci a accès aux installations concernées du client à la date convenue.
9.4 Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues ne passe au client qu'à la fin des travaux de montage et à la remise au client.
10) Rédemption de bons d'action
10.1 Des bons, qui sont émis par le vendeur dans le cadre d'actions promotionnelles avec une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après "bons promotionnels"), ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période indiquée.
10.2 Des produits individuels peuvent être exclus de l'action de coupon si une restriction correspondante découle du contenu du coupon promotionnel.
10.3 Les bons d'action ne peuvent être utilisés qu'avant la finalisation du processus de commande. Un remboursement ultérieur n'est pas possible.
10.4 Lors d'une commande, plusieurs bons d'action peuvent également être utilisés.
10.5 La valeur des marchandises doit correspondre au moins au montant du bon d'achat. Tout solde restant ne sera pas remboursé par le vendeur.
10.6 Si la valeur du bon d'action n'est pas suffisante pour couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être choisi pour régler le montant restant.
10.7 Le solde d'un bon d'achat promotionnel n'est ni remboursé en espèces ni rémunéré.
10.8 Le bon d'action ne sera pas remboursé si le client retourne les marchandises payées en tout ou en partie avec le bon d'action dans le cadre de son droit légal de rétractation.
10.9 Le bon d'action est uniquement destiné à l'utilisation par la personne nommée dessus. Le transfert du bon d'action à des tiers est exclu. Le vendeur est autorisé, mais non obligé, à vérifier le droit matériel à la demande du titulaire du bon.
11) Droit applicable
Pour toutes les relations juridiques entre les parties, le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique, à l'exclusion des lois sur la vente internationale de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de droit ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives du droit de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
12) Juridiction
Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou patrimoine spécial de droit public ayant son siège sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant de ce contrat est le siège social du vendeur. Si le client a son siège en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant de ce contrat, si le contrat ou les réclamations découlant du contrat peuvent être attribués à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Dans les cas susmentionnés, le vendeur est toutefois en droit, dans tous les cas, de saisir le tribunal du siège du client.
13) Code de conduite
- Le vendeur a accepté les directives pour « Avis clients Google », qui sont disponibles sur Internet à l'adresse https://support.google.com/merchants/answer/14629803?hl=de&ref_topic=14629086 consultable.
- Le vendeur s'est soumis aux critères de qualité Trusted Shops, qui sont disponibles sur Internet à l'adresse https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf consultable.
14) Règlement alternatif des litiges
14.1 La Commission européenne met à disposition sur Internet une plateforme de règlement des litiges en ligne à l'adresse suivante : https://ec.europa.eu/consumers/odr
Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges issus de contrats d'achat en ligne ou de services, impliquant un consommateur.
14.2 Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une instance de médiation des consommateurs.